A delegation of students took part in the ๐ ๐ผ๐ป๐๐ฒ๐๐๐ผ๐ฟ๐ถ ๐ ๐ผ๐ฑ๐ฒ๐น ๐จ๐ป๐ถ๐๐ฒ๐ฑ ๐ก๐ฎ๐๐ถ๐ผ๐ป๐ ๐ฐ๐ผ๐ป๐ณ๐ฒ๐ฟ๐ฒ๐ป๐ฐ๐ฒ in Bangkok, alongside students from around the world. They represented countries from all continents and debated major international issues. This enriching experience helped strengthen their English language skills, their confidence, and their international outlook.
Congratulations to all participants, and especially to ๐ ๐ถ๐ฎ ๐๐ผ๐๐๐ถ๐ฎ๐ป, ๐ฆ๐ฎ๐น๐ถ๐บ ๐๐ต๐ฒ๐ฟ๐ฟ๐ฎ๐, ๐ญ๐ฎ๐ฐ๐ธ๐ฎ๐ฟ๐ถ๐ฒ ๐๐ฟ๐ฒ๐ถ๐ธ๐ฒ๐ฟ, ๐ฎ๐ป๐ฑ ๐๐ฎ๐บ๐ถ๐น๐ถ๐ฎ ๐ช๐ฎ๐ต๐ถ๐ฏ๐ถ, who were selected to present their committee resolutions at the closing ceremony. Many thanks as well to ๐ ๐. ๐๐ฒ๐ป๐ป๐ ๐๐ฎ๐น๐น and ๐ ๐. ๐๐บ๐บ๐ฎ ๐๐๐ป๐น๐ฒ๐ for their guidance throughout this journey.
—
Une dรฉlรฉgation dโรฉlรจves a pris part ร la confรฉrence ๐ ๐ผ๐ป๐๐ฒ๐๐๐ผ๐ฟ๐ถ ๐ ๐ผ๐ฑ๐ฒ๐น ๐จ๐ป๐ถ๐๐ฒ๐ฑ ๐ก๐ฎ๐๐ถ๐ผ๐ป๐ ร Bangkok, aux cรดtรฉs d’รฉlรจves venus du monde entier. Ils y ont reprรฉsentรฉ des pays de tous les continents et dรฉbattu de grands enjeux internationaux. Cette expรฉrience enrichissante a contribuรฉ ร renforcer leurs compรฉtences en anglais, leur assurance et leur ouverture ร lโinternational.
Fรฉlicitations ร lโensemble des participants, et tout particuliรจrement ร ๐ ๐ถ๐ฎ ๐๐ผ๐๐๐ถ๐ฎ๐ป, ๐ฆ๐ฎ๐น๐ถ๐บ ๐๐ต๐ฒ๐ฟ๐ฟ๐ฎ๐, ๐ญ๐ฎ๐ฐ๐ธ๐ฎ๐ฟ๐ถ๐ฒ ๐๐ฟ๐ฒ๐ถ๐ธ๐ฒ๐ฟ ๐ฒ๐ ๐๐ฎ๐บ๐ถ๐น๐ถ๐ฎ ๐ช๐ฎ๐ต๐ถ๐ฏ๐ถ, sรฉlectionnรฉs pour prรฉsenter les rรฉsolutions de leurs commissions lors de la cรฉrรฉmonie de clรดture. Un grand merci รฉgalement ร ๐ ๐ฒ๐๐ฑ๐ฎ๐บ๐ฒ๐ ๐๐ฒ๐ป๐ป๐ ๐๐ฎ๐น๐น ๐ฒ๐ ๐๐บ๐บ๐ฎ ๐๐๐ป๐น๐ฒ๐ pour leur accompagnement tout au long de cette aventure.




































